微短戏剧“上海”仍然需要巧妙地杠杆化
作为电影和电视行业的“新趋势”,微短戏剧不仅在中国流行,而且还吸引了无数国外的观众的心,这已成为中国文化的“新三个”的组成部分(在线文学,在线文学,在线电影和电视和在线游戏)。在这种情况下,如何通过微短片戏剧讲述中国的故事已成为从业者面临的新建议,并且与微短戏剧的未来发展有关。尽管标准和质量,我们必须完全尊重其发展法律,遵循课程并抓住我们的创造力。微短戏剧的“出国”可以借鉴在线文学的成功体验。在国外,微短戏剧“成为圈子”的主要原因是这种视听形式与新媒体时代高度一致。微短戏剧强调快速速度,简短的轮廓单元,强大的戏剧,大量INformation和致密的“平滑点”。为了清楚地解释有限时间的框架,叙事和性格中通常采用模块化方法。这些品质反映了Lev Manovich所说的“新媒体法”,以及人们在“加速社会”中所需要的不断分散的美学和娱乐。中国积累了微短戏剧制作和传播业务的丰富经验,这主要是由于中国在线文学的繁荣和发展。微短戏剧实际上可以被视为视听领域的在线文献的扩展。许多成功的模型都可以探索在线文学,例如建立一个国际在线文学平台,当地创作者的培养以及促进全球IP创建,可以由所有微型短片都使用。微短戏剧“出国”需要巧妙地使用本地化来针对国外的特定观众和本地讲故事的模型。充满活力的DE国内微短戏剧的速度与探索新媒体时代的讲故事技巧是不可分之的。微短戏剧“出国”不仅翻译了中国制作的100%的微短戏剧(“翻译的戏剧”),还需要将这个成熟的故事与语法(以及与当地人的营销模式)结合起来,以制作出更多受海外读者流行的本地戏剧。
微短的戏剧“上海”可以帮助培养中国元素,并从中国出色的传统文化中找到灵感和故事。罗伯特·麦吉(Robert McGee)认为,在应用新技术的开始时,一群糟糕的故事质量电影通常能够做到这一点。但是人们不会像询问那样黑暗,故事总是有能力回到赛道上。从长远来看,包括中国文化及其基本价值观在内的故事将继续流向他们的国外人群。之后e两年的雨季,翻译成包括更多中国元素的戏剧开始表现出强烈的市场潜力。 Monsterach,许多作品,例如“失踪的大厨”和“乞gar国王的新娘”和“凤凰生活的回归”,已成功地排名了十大海外热门名单。 “失去厨师”甚至多次领先榜单。一些武术戏剧,例如《天堂之剑》,《凡人命运》和《年轻的剑》也很受欢迎,这些都是从传统文化中借来的微短戏剧。为了保持外国观众长期阅读中国故事的热情,并鼓励他们从对中国文化质地的肤浅文化欣赏中,关键是要探索伟大的中国故事的融合,中国文化和新媒体故事中的共同象征,并实现优质故事和良好故事的统一性。